{"product_id":"joseph-donahue-an-drochshaol-poetry-chapbook","title":"Joseph Donahue: An Drochshaol","description":"\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e“Irish historians are of no credit in this matter” Sir Richard Cox once remarked, regarding the capacity of the Irish to tell of their past. “The very truths they write do not oblige our beliefs because they are so mixed with impossible stories and impertinent tales.” The opening sections of an in-progress volume of the ongoing poem cycle, \u003cem\u003eTerra Lucida\u003c\/em\u003e, Joseph Donahue’s new chapbook \u003cem\u003eAn Drochshaol\u003c\/em\u003e contains poems of impossible and impertinent origins. The title is Irish and refers to the Irish famine. The poems relay the reverberation of what has been called the Victorian Apocalypse, as felt over generations in America by those who descended from those who left no descendants, who starved in a would-be ancestral land, and whose non-existence is a generative presence, felt not infrequently in dreams\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"bcTruncateMore\"\u003e. The full volume, to be called \u003cem\u003eA Bad Time\u003c\/em\u003e, will elaborate, as might any proper Irish historian, a past which cannot be known by those who feel of a place no one of them has ever been. \u003cem\u003eA Bad Time\u003c\/em\u003e will close with the blessed arrival on the Aran Islands in 1937 of the savior of the Irish race, Antonin Artaud.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJoseph Donahue’s most recent volumes of poetry are \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cem\u003eMúsica Callada \u003c\/em\u003eand \u003cem\u003eNear Star\u003c\/em\u003e (Verge Books, 2024), volumes four and five of his ongoing poem cycle, \u003cem\u003eTerra Lucida\u003c\/em\u003e. Other recent works are \u003cem\u003eWind Maps I-VII\u003c\/em\u003e (Talisman, 2018), \u003cem\u003eThe Disappearance of Fate\u003c\/em\u003e (Spuyten Duyvil, 2019), and \u003cem\u003eInfinite Criteria\u003c\/em\u003e (Black Square Editions, 2022). He is the co-translator of \u003cem\u003eFirst Mountain\u003c\/em\u003e, by Zhang Er. With Edward Foster he edited \u003cem\u003eThe World in Time and Space: Towards a History of Innovative American Poetry, 1970-2000\u003c\/em\u003e (Talisman, 2002). \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cem\u003eDisfluency, Collected Uncollected Poems, \u003c\/em\u003e\u003cem\u003e(1973-2013)\u003c\/em\u003e is forthcoming from Dos Madres Press. He teaches Creative Writing at Duke University.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"The Bodily Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48818287116481,"sku":"","price":10.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0807\/8786\/5793\/files\/AnDrochshaolCOVER_3cf8bd36-0522-4947-9b4a-51a25eec3bb8.jpg?v=1733177672","url":"https:\/\/bodilypress.com\/products\/joseph-donahue-an-drochshaol-poetry-chapbook","provider":"The Bodily Press","version":"1.0","type":"link"}